커뮤니티
공지사항
채용공고
공지사항

결코 늦지 않았다 (Never Too Late) / 롱펠로우
글쓴이 : 최고관리자   날짜 : 18-04-26 14:37  
조회 : 158
It is too late!

너무 늦었어요!

 

Ah, nothing is too late

아니, 늦는 것이란 없다오

 

Cato learned Greek at eighty;

Sophocles wrote his grand “Oedipus,” and

카토는 나이 80에 그리스어를 배웠고,

소포클레스는 그 나이에 위대한 작품 "오이디푸스"를 썼다오.

 

Simonides bore off the prize of verse from his compeers

when each had numbered more than fourscore years;

And Theophrastus, at fourscore and ten,

Had begun his “Characters of Men.”

시모니데스는 80이 넘은 나이에 라이벌들을 제치고 상을 탔으며,

테오프라스토스는 나이 90에 "인간 본성론" 집필을 시작했다오.

 

Chaucer, at Woodstock, with his nightingales,

At sixty wrote the “Canterbury Tales.”

Goethe, at Weimar, toiling to the last,

Completed “Faust” when eighty years were past.

초서는 나이 60에 우드스톡에서 동료들과 "켄터베리 이야기"를 썼고,

괴테는 바이마르에서 사력을 다해 나이 80이 지나 "파우스트"를 완성했다오

 

What then?

Shall we sit idly down and say,

"The night has come; it is no longer day?"

그렇다면 뭔가?

우리들은 게으르게 앉아 지껄이고만 있을 텐가?

"밤이 찾아왔구나; 이제 더 이상 낮이 아니야.." 라고!

 

For age is opportunity No less than youth itself,

though in another dress.

각각의 나이는 젊음 못지않은 기회란 말일세!

또 다른 새 옷을 입는...!

 

And as the evening twilight fades away,

The sky is filled with stars, invisible by day..

저녁노을이 희미하게 사라져 가면

낮에는 볼 수 없었던 별들로 하늘은 가득 찬다네!

 

It is never too late

To start doing what is right.

Never.

올바른 일을 시작하는데 있어서

결코 늦은 시기란 없다네

결코!


-헨리 롱펠로우 (Longfellow, Henry Wadsworth/1807-1882)

미국 출신의 시인, 하버드 대학 근세어교수로 있으면서 첫시집 <밤의 목소리>를 발표하여 문단에 화제를 일으켰고, <예반젤린> 등 불후의 작품들을 남겼다. 대표작으로 밤의 소리, 민요 시집, 노예의 노래 등 서정 시집 외에 마일즈 스탠디스의 구혼, 하이아와다의 노래 등이 있고, 특히 <신곡> 번역은 명역으로 알려져 있다.